Dvem, как говориться, в случАе если бы я знал... Вот что мне по этому поводу сказала Википедия:
"Ня (яп. ニャ — японское звукоподражание мяуканию кошки (аналог русского «мяу»). Используется в аниме в качестве одного из атрибутов при отыгрывании ролей нэкосёдзе. Также используется для подчёркивания кавайности персонажа[1], чаще всего женских или детских ролей (персонаж произносит «ня» в определённой ситуации или в произвольной фразе, обозначая свою схожесть с кошкой или нежный, милый, игривый образ поведения). Стоит отметить, что в последнее время использование слова «ня» стало довольно популярным в аниме-сообществах. Многие отаку и просто любители аниме или манги добавляют «ня» на интернет-форумах и сетевых чатах практически к каждой фразе в своих сообщениях, по поводу и без такового[2]. Можно считать, что слово «ня» является атрибутом обобщённой кавайности лица, его использующего, или ситуации, в которой оно использовано. Повсеместное использование слова «ня» получило название «някать», то есть, добавлять «ня» ко всем высказываниям[3]. В качестве характерных примеров употребления слова «ня» в речи персонажей аниме можно рассматривать аниме-сериалы «Магическая Девочка-Кошка Таруто» и «Ди-Ги Карат». Также принято считать, что «ня» является символом мира, культуры и Вселенной."
Суть официального заявления состоит в том, что я застрелюсь, еще раз услышав это слово.
как это, как это. Очень даже есть чем.
"Ня (яп. ニャ
Не надо меня символом... Особенно, культуры. Не приспособлены мы, кролики, для лазанья.
fleming.
Спроси у Википедии, угу?